Finally, my second book is out:
Organizing Our Marvellous Neighbours: How to Feel Good About Canadian English

fawny

Archive for November 2005

   (2005.11.07)

Neuland means “African-American” according to popular usage. Apparently Cooper Black now means “rye bread.”

I suppose it beats blackletter. Possibly too many connotations there.

Woman walks past delivery truck labeled Dimpflmeier in blackletter type
   (2005.11.07)

Looks like the type on one of those notice boards with the black grooves and the white letters you stick on, doesn’t it?

Letters on brick A-frame building read KEW GARDENS TENNIS CLUB 777 KE  B ACH AVE
   (2005.11.04)

Two translations of recent articles<slash>interviews

   (2005.11.03)

I’m speaking at Webstock in Wellington, New Zealand, May 2006

   (2005.11.02)

When will blind people stop misinterpreting accessibility of Microsoft Office as accessibility of everything on their computers? A cautionary tale from Massachusetts and ODF

   (2005.11.02)

You were a procrastinator today and, when you get around to it, you’ll be a procrastinator tomorrow.

← later posts

Values you enter are stored and may be published.

  

For earlier entries, and for anything else on fawny.org, search using A9:

  

Information

Other reading

Popular topics

Photographs to look at · Typography; graphic design; the death of design criticism · Leslieville · TTC · Canadian English · Accessibility

Archives by date

Just add /year/month/day/ to the end of site’s URL, blog.fawny.org. You can add just /year/month/, or just /year/, if you wish. Years are four-digit, month and day two-digit (with padding zero below 10). For example:

Very old archives are still available.

Archives by category

Copyright

Copyright © Joe Clark 2004–2008. All rights reserved.

You enjoy fawny.blog