Archive for category: Canadian English
- Barber–Colombo (2007.11.07)
-
Q&A with Katherine Barber and John Robert Colombo, mostly about Canadian English
- ‘Design City Toronto’ (2007.06.16)
-
A book by Toronto writers about Toronto architecture… written in British English and typeset in Helvetica Light
- If you don’t want to take my word for it (2006.09.29)
-
Myths about Canadian English, and why your B.A. in English lit does not set you up to do captioning
- ‘The Hobgoblin of Canadian English Spelling’ (2006.09.11)
-
130 words that are spelled differently in the U.S., the U.K., and of course Canada
- A ‘C’ student from the word “go” (2006.09.03)
-
Taking CBC captioning down a notch (how many notches has it got left?), this time with a Robbie Coltrane vehicle
- Angry nitpicking (2006.08.31)
-
In lieu of “sending angry nitpicking letters to the CBC,” I thought I’d use picture postcards
- Organizing our marvellous neighbours (2006.08.22)
-
Why does the CBC use British English to write its captioning?
- ’Tis an error i’faith (2006.08.21)
-
What is with CBC captioners’ fondness for ‘single quotes’?
