YOUR NEUTRAL APOSTROPHES SICKEN ME

1 1 1 2 3 4 5 F G H I J K L 1 1 1 6 7 8 9 M N O P Q R S MEMOREX L-750 Beta β MEMOREX L-750 Beta β MEMOREX L-750 Beta β MEMOREX L-750 Beta β MEMOREX® SP LP SLP STEREO MONO Beta β BETA VIDÉO CASSETTE MEMOREX® SP LP SLP STEREO MONO Beta β BETA VIDÉO CASSETTE 0 0 A B C D E T U V W X Y Z MEMOREX BETA VIDEO CASSETTE This video cassette is designed exclusively for the β system. Use only with a video cassette recorder carrying the β mark. For best results, follow these instructions and precautions: This cassette is ready for recording. Insert it fully into the recorder with the tape-protecting door first and the window side up. This is the only way the cassette can be operated. Insert like this. ▲ Tape runs from left to right. ▸ Inverted cassette cannot be loaded. This cassette is designed with a safety tab so that you can protect a recording from accidental erasure. Simply break off the tab on the rear side of the cassette. Now, when you insert the cassette into the recorder, it will not be possible to re-record. To record again on a cassette that has the tab removed, cover the safety tab hole with a small piece of cellophane or vinyl tape. To prevent accidental erasure, break the tab. Safety Tab. To record again, cover the hole with vinyl tape. Allow the cassette to reach room temperature before use if it has been removed from cold to warm surrounding. This will prevent damage caused by moisture condensation on the tape. Cassette storage Always rewind the tape when you have finished playing or recording. Then put the cassette in the protective case. Store it vertically in a cool, dry place. Use the labels on the reverse side of this card for identifying your recordings. The labels are designed for use on both the cassette and the storage case. Precautions Keep the cassette away from areas that are excessively dusty, humid, hor or in direct sunlight. Do not attempt to open the cassette door or to disassemble the cassette. This can cause damage to the tape, the cassette parts, and eventually your recorder. Avoid touching the tape, and do not try to splice it. Oils from your skin will attract dirt and cause poor performance. Do not expose the cassette to strong magnetic fields such as near an electric motor or large audio speaker. Handle the cassette with care and avoid violent shocks, vibrations, or dropping the cassette. Memtek Products, P.O. Box 420, Santa Clara, California, U.S.A., 95052-0420 Made in U.S.A. MEMOREX BETA VIDÉO CASSETTE Cette cassette video a été concue spécialement pour les systèmes VHD et doit être utilisée exclusivement sur les magnétophones portant la marque β. Pour les meilleurs résultats, veuillez suivre ces instructions et précautions: Utilisation de la cassette. Cette cassette est prête pour la enregistrement. Insérez-la dans le lecteur de cassettes, le volet de protection de bande en premier et l'ouverture vers le haut.La cassette ne peut fonctionner que de cette manière. Introduire comme indiqué. ▲ La bande se déroule de la gauche vers la droite. ▸ Les cassettes mises à l'envers ne peuvent pas être chargées. La cassette posséde un taque de sécurité afin de protéger votre enregistrement d'un effacage accidentel. Cassez simplement le taquet a l'arrière de la cassette. Maintenant, lorsque vous insèrez la cassette dans le lecteur de cassettes, il n'est plus possible d'enregistrer. Pour enregistrer de nouveau sur une cassette dont le taquet est elevé, il suffit de couvrir le trou du taquet de sécurité avec un petit morceau de cellophane ou de vinyl. Pour éviter un effacement accidentel, casser l'onglet. Onglet de sécurité. Pour ré-enregistrer, couvrir le trou avec du ruban adhésif.Laissez la cassette atteindre la température ambi-ante avant de l'utiliser si elle deplacée d'un endroit troid a un endroit chaud. Ceci empêchera la bande de s'abimer à cause de la condensation de l'humidité. Rangement de la cassette Rembobinez toujours la bande lorsque vous avez fini d'écouter ou d'enregistrer. Mettez ensuite la cassette dans sa boîte de protection. Rangez-la verticalement dans un endroit sec et frais. Utilisez les etiquettes au verso de cette carte pour marquer vos enregistrements. Les étiquettes sont destinèes à être utilisées à la fois sur la cassette et la boîte de rangement. Précautions Tenir la cassette éloignée des endroits trop poussiéreux, humides, chauds ou éclairés direcement par le soleil. N'essayez pas d'ouvrir la cassette ou de la démonter. Ceci peut abîmer la bande, les composants de la cassette et même votre lecteur de cassettes. Evitez de toucher là bande et n'essayez pas de la réparer. La graisse de votre peau attirerait la poussière, ce qui provoquerait une mauvais fonctionnement. N'exposez pas la cassette à des champs magnétiques importants comme par exemple près d'un moteur électrique ou d'un haut-parleur de forte puissance. Manipulez la cassette avec précaution et évitez les chocs violents, les vibrations ou (de lassier tomber la cassette).

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2004.08.03 18:39. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2004/08/03/label/

(Values you enter are stored and may be published)

  

Information

First of all, this personal Weblog is on hiatus in 2020. (See Best postings)

Other reading

Topics of interest

Typography ⁓ graphic designTTCCanadian EnglishInversion

Archives by date

Just add /year/month/day/ to the end of site’s URL, blog.fawny.org. You can add just /year/month/, or just /year/, if you wish. Years are four-digit, month and day two-digit (with padding zero below 10). For example:

Archives by category

Copyright © 2004–2020

You enjoy fawny.blog

I really like my pictures; my homosexualist-lock-screens project is what I am most proud of in living memory; this personal Weblog is an absolute cultural treasure.

And, last but not least, I don’t like you, either.