Two translations of recent articles by or about me:

Fakten und Meinungen zur Barrierefreiheit von PDF
German translation, by one’s esteemed colleague Tomas Caspers, of Facts and Opinions About PDF Accessibility (previous translation)
Entrevista con Joe Clark para el Web Standards Group
Spanish translation, done without my knowledge (do please ask, people, even if I don’t own the rights), of my Web Standards Group interview

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2005.11.04 16:00. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:

(Values you enter are stored and may be published)



This personal Weblog is unlikely to be updated again until my next book comes out. (See Best postings)

Topics of interest here

Archives by category

Archives by date

Just add /year/month/day/ to the end of site’s URL, blog.fawny.org. You can add just /year/month/, or just /year/, if you wish. Years are four-digit, month and day two-digit (with padding zero below 10). For example:

Copyright © 2004–2022

You enjoy fawny.blog

Transgenderism is to be opposed categorically