
Go get ’em

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.24 14:17. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/24/letigre/
Lonely truck
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.18 23:15. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/18/lonelytruck/
New Year’s resolution
A couple of months ago while doing the dishes, something occurred to me as if spontaneously: “I need a whole new set of friends.” It seems now like a capital idea.
If you’re wondering whether or not you’ll be on my shitlist, the numbers aren’t in your favour. Expect to be unfollowed in Q1 ’09. You deserve nothing less, while I deserve a great deal more.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.18 22:20. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/18/swapout/
The Dark Font

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.15 16:43. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/15/chevalier-noir/
1142A
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.12 13:19. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/12/1142a/
Kliegs
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.08 13:23. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/08/kliegs/
Giving money to the wrong people
The Ontario government has just handed $172,500 to an amorphous nonprofit known as Magazines Canada (né CMPA). What are they going to do with the money?
Magazines Canada Digital Discovery
This project supports the creation and hosting of digital editions of Ontario and other Canadian magazines. Magazines Canada will research and, through an RFP process, select an independent and seasoned provider of digital services to develop a conversion, delivery, and maintenance solution. A marketing plan will help magazines utilize the materials created to access new markets, improve customer satisfaction and keep pace with trends in new media and mobile technology.
Given the massive, endemic incompetence in online development in Canada (Cf. Canadian New Mediocrity Awards), here’s what the “seasoned provider of digital services” selected by “an RFP process” is likely to do:
- They’ll develop an entirely new E-book format just for Ontario magazines. It’ll have DRM, of course. Or use an existing DRM-laden E-book format. Or use some other format that requires custom software, which the “seasoned provider” will write itself. (It won’t work on Macs.)
- Or they’ll perpetuate the nonsensical notion that people want digital versions of magazines to look exactly like the print version (Cf. New Yorker Digital Reader, Times Electronic Edition, various newspaper analogues) and issue every magazine as a 60MB PDF. Untagged, of course.
Remember: As in other fields, when print publications move to online distribution, they make the same mistakes over and over again. A “provider of digital services” becomes “seasoned” in Canada by recapitulating the same mistakes, not by learning from them and trying something else. In this case, the mistakes are much worse than those to which we’ve become inured in the Web domain – tables for layout, “font tags,” Flash.
The only reason to run up a six-figure consulting bill is to reinvent the wheel. To justify that kind of budget, you have to write a custom software platform and/or reader application. While this is exactly the wrong thing to do, Magazines Canada and the Ontario government don’t understand that. But it is the only outcome that justifies the grant money.
Here’s what this “seasoned provider” assuredly will not do:
- Convert Ontario magazines to standards-compliant Web sites with nearly-valid code, one article per page (not pageview-inflating multiple pages per article), print CSS, RSS, microformats, and moderated comments. (This task has so little cost it could not possibly have ever justified applying for a grant.)
- Test the platform to prove it functions for disabled people.
Your tax dollars at work.
On the other hand, they also gave the ATRC money for accessibility, so I guess one-sixteenth of the project isn’t all bad.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.05 15:27. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/05/seasoned-provider/
The Nielsen guide to spelling
Jakob Nielsen, a Danish national, operates under the misapprehension that there are exactly two ways to spell in English – British and American.
If your site is based in a single, English-speaking country and you don’t mind being viewed as a local site from that country, use its language variant. So a U.S. site should use American English, whereas a U.K. site should use British English. Similarly, sites based in Australia or other Commonwealth countries that predominantly use British English should use that variant.
Canada has its own set of spellings and that set doesn’t match any of the U.S., U.K., or “Commonwealth” spellings.
Canadian sites that mainly target the U.S. should use American English, unless they want to emphasize the fact that they’re foreign. (This can be a selling point, but most American users view it negatively.)
He has no research basis backing that up, of course.
Nielsen’s posting does what his postings usually do – gives no firm advice and leads into an ad for a seminar his company is running. It also mixes up the issues of spelling and word choice. Fundamentally, the posting reiterates the lie that there is such a thing as an international English. There isn’t – not in speech and not in writing. (Don’t believe me? Phone an Indian call centre.)
After ten years of continuous error correction, why do Nielsen and his clients insist on believing he never makes mistakes? Why is it impossible to report mistakes? Some of us actually pay people to error-check our work.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.12.05 13:46. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/12/05/nielsen-spelling/
Faggiest book of the year
The Perfect Scent by Chandler Burr (no relation). With a name like that, he’s obviously a Southerner and also either pretentious or a fag, but on the basis of this book, only the latter. It comes up a lot. (As do a litany of retellings of his writer pedigree, his time in Japan, the languages he speaks. And the most pretentious sentence in the faggiest book of the year? “I am the perfume critic for the New York Times.”)
Ostensibly Burr is telling a combined A and B story about the development of two perfumes – Nil (short name) by Hermès and Lovely and its successor by Coty. Coty is a giant in the perfume industry. Did you know that? I didn’t. I knew nothing about it. This will have something to do with a weak sense of smell, an aversion to luxury products, an aversion to effeminate luxury products.
Lovely is the Sarah Jessica Parker perfume brand. Here as elsewhere, “SJP” is a proxy for urban homosexualism. She specifically asks Chandler Burr (no relation) if he’s a fag. (“The first thing SJP asks me is what my sexual orientation is.” Did she use that phrase? Straight people don’t have “sexual orientation,” like white people don’t have “race.”) What a stupid question. There are how many nonfag men in her life – two? The husband and the agent?
Everywhere you go in the SJP demimonde, maladaptive urban homosexualists are found, and vice versa. For them it was breakfast, lunch, dinner, brunch, dessert, birthday, Christmas, New Year’s, Pride Day, and that very special day they secretly tried on mummy’s pearls all rolled into one when the Sex and the City movie opened. There were all these newspaper articles about men dragged by their gf units to go see the movie. This is like talking about emaciated fashion models as victims and pawns of sexist male fashion designers. Everybody’s queer here, honey.
Sex and the City: The Series was a man-hating exercise masquerading as female empowerment. It was attractive to oldschool feminists, gum-popping administrative assistants who flip through inch-thick issues of Vogue in ten minutes flat, and young gays with feminized brains (i.e., most young gays).
I can hardly forget that time I was waiting for the eetcarstray at the ungay corner of Queen and Silver Birch, exactly one stop away from the end of the line, when a 6-foot-1 waif traipses across the street in dramatic ’70s-style brown shoes, actually quite an excellent pair of mottled brown trousers, blouson, ascot scarf, corduroy bomber jacketing, tight hairstyle, manpurse and enormous black sunglasses. Behold, I guess, the Only Gay in the Village. (Apart from Micgormit, I suppose.) The waif settled down on the streetcar and immediately pulled out his shoephone.
With his elbows jammed into ribs (straight guys take up space), wrists and phalanges did a Punch and Judy reënactment of his and his friend’s tales of just how long they waited in line for just how good a set of seats for the opening of Sex and the City: The Movie.
Rather after the manner of Romulus and Remus, someday somebody is going to slap some sense into these girls and explain to them they actually aren’t.
I had a hard time with the book’s half-assed typography – set in Centaur with atrocious tracking, particularly with the combination of f plus any letter other than i or l. Needless to say, the word “perf ume” ends up looking like shite. (And why aren’t any f-ligatures used in italics?) The Tu combination was particularly ill-handled. And the book, while full to bursting with chemical names and French terms, cannot even spell “rarefied,” “dimethicone,” or “Tobey Maguire” right.
But: Anyone who gives Procter & Gamble an unequivocal multi-page thrashing is all right in my book. (I use two of their products. Only two! A miracle.) And the fag business? Chandler Burr (no relation) grows into it. He gets more honest as he goes. Imagine the degree of outness that could produce the following:
Tonquin musk is animalic in its most elevated form. It is a perfumery raw material that was extracted from a gland under the lower stomach and before the hind legs of the male of the species Moschus moschiferus L, the Tibetan musk deer.
And that reminds me – another reason to take no interest in perfume is the pervasive, generations-long animal cruelty.
Tonquin musk is the real, natural, glandular product. It is one of the most astounding smells you will ever experience. It is, to put it most precisely, the rich, thick scent of the anus of a clean man combined with the smells of his warm skin, his armpits sometime around midday, the head of his ripely-scented uncircumcised penis (a trace of ammonia), and the sweetish, nutty, acrid visceral smell of his breath. There’s simply no other way [for a gay writer] to describe it.
In other words, musk is the smell of gay sex.
I’m tired of the Gays and their obsession with twee expendable “designer” products and issues. (And also tired of the Gays’ ignoring my own such issues. Mine, it should go without saying, aren’t twee or expendable.) What could be more twee and expendable than perfume? Come the Revolution, they’ll all be first against the wall. But, after the manner of Fahrenheit 451, anywhere your nose is close enough to a clean, uncut man a wordless story will be told.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2008.11.25 17:57. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. The permanent link is: https://blog.fawny.org/2008/11/25/perfect-scent/