Archive for category: CBC
Errors and omissions in CBC captioning
- Organizing our marvellous neighbours (2006.08.22)
-
Why does the CBC use British English to write its captioning?
- ’Tis an error i’faith (2006.08.21)
-
What is with CBC captioners’ fondness for ‘single quotes’?
- CBC Blogging Manifesto (2006.08.13)
-
CBC wouldn’t write a blogging policy, so its bloggers had to do it themselves
- Golden Nugget (2006.08.13)
-
In which we explore the writings of the (formerly mysterious) heterosexualist CBC captioner–blogger, “Nugget” (sic)
- CBC grudge match: Godzilla vs. Doctor Who (2006.08.09)
-
Two-hour, third-rate, 30-year-old dubbed monster movies that are broadcast when people with real lives are out having a good time: Pop-on captioning. Current, high-profile, prime-time half-hour dramas with a rabidly loyal viewership: Scrollup captioning
- In which I set the agenda (2006.08.07)
-
If CBC doesn’t blog about captioning, then I will. And that means I set the agenda
- Reasons to care (2006.07.30)
-
Why, exactly, I give a shit about CBC captioning (something given a more colourful name by the Tea Makers)
- CBC Watch, as it were (2006.07.04)
-
Now I’m publishing all my documentation of CBC captioning errors and omissions
- Yet more on CBC captioning (2006.05.05)
-
In which I publish a 12,900-word response to CBC about its failure to provide 100% captioning