I know I Magnoliated the typographic tattoos of invert adult-film “actor” Jacob Slader the other week, but – can you believe it? – J. Slader just got topped. I give you the ultimate homosexualist-typographic-tattoo trifecta: Cursive, blackletter caps, and Chinese.
Invert tattoo trifecta
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.17 13:32. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/17/tattoo-trifecta/
Microwave truck

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.16 16:21. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/16/micro-ondes/
Skiamorph
I seem to be one of the few users of the word skiamorph, referring to a term used for an obsolete form even after it is replaced by a new form. One “dials” a phone that has nothing but buttons, for example. I didn’t coin the word, which actually comes from architecture. But the other day, I did run across the original news clipping that taught me the word: “One person’s Rolodex is another person’s electronic skiamorph” by Bill Atkinson, Globe and Mail, 1996.02.10. (I see that my esteemed colleague Grant Barrett caught that one shortly after it came out.) Anyway, Atkinson writes:
Even the computer on which I write these words has a skiamorph or two. An L-shaped arrow on its Enter key points down and to the left, tracing the return path of a manual typewriter platen…. Excellent new materials such as aluminum, prefinished steel and self-adhesive vinyl are too self-conscious to appear in their own guise, and come tarted up with fake wood grain.
Actually, now that I reread the piece, it ain’t that great. Nonetheless, the word is.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.16 13:13. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/16/skiamorph/
Mince of the penguins
Last Sunday, my esteemed colleague and I steeled ourselves and walked over to the closing event of the so-called Wade Toronto “festival,” in which twee artists do artistique things with wading pools. (Is this like making something postmodern by shoving a pyramid on top?) Nobody’s favourite publication, Xtra, bruited it thus:
Inspired by real-life penguins Roy and Silo, who partnered up at NYC’s Central Park Zoo [sic] in the late 1990s… filmmaker John Greyson and photographer Margaret Moores [are] planning a wedding ceremony for homo penguins. “Roy and Silo’s Wedding”…. In the pool… 100 balloon penguins… will float on the water’s surface….
Moores and Greyson also wanted to satirize companies “cashing in” on gay culutre, so they invented a Penguin Books series “100 Gay Classics” with titles like Virginia Wolf’s Orlando [sic]
[Carries on in this vein for some time – Ed.]
We had been fuming at the whole concept for days beforehand, but tried to calm down. We arrived to hear some kind of New Age music emanating from nowhere discernible and a foil- or Mylar-wrapped altar running a video that will surely, in the fullness of time, be played at YYZ or the National Arts Centre or on Bravo. Crinkly foil- or Mylar-wrapped arms of sorts extended out to the water’s edge, while untold paper plates carried balloon penguins and plastic-wrapped books on the current.

Said current was largely counterclockwise when viewed from above, so John Greyson spent all his time repositioning the floating artworks.

John is the nicest guy in the business, whatever the business might be, and always says hello when I walk by him. Unfortunately, I always blank on who he is for two paces and have to whip around and yelp “John! Hi! Sorry!” or equivalent, making me look like a snob and a wanker. (I deny being both at once.) I have been unable to sit through the entirety of any of his movies. He’s so relentlessly positive (why shouldn’t he be? he’s a roaring success) that he even claims to enjoy the screenwriting “notes” generated by petits functionnaires, “editors,” and other interlopers.
Anyway, yes, Tschichold is spinning in his grave at seeing his Penguin cover structure reused in this way. (Phil Baines, what do you think?) And you simply couldn’t read the covers of the damned books.
The event – whose location Xtra also misrendered, but then again, this is a publication that bans italics because the publisher-for-life hates them and misspelled “transexual” thus for a decade – was populated by tons of bemused, perplexed kids and parents. Conspicuous knots of hateful leftist girls congregated at the periphery. One of them, decked out in savagely ironic Heidi pigtails, told her friend within earshot of my esteemed colleague: “You know, I think neighbourhoods like this one really turn in on themselves. They’re really insular.”
Now, honey, did you just move to this town? Because one of the highlights of our neighbourhoods is institutional completeness. You can stay right in your hood all day and all night seven days a week if you want, because it has everything you need.
Anyway, I viewed those remarks as a proxy for “I don’t like neighbourhoods that my friends and I can’t afford to live in.” Or “I don’t like neighbourhoods where everyone has a house and a car.” And we let you run your twee little gay art exhibit here.
I saw one gay male there apart from the aforementioned. One. And if you think the kids attending the event learned anything about gay penguins, you’re fooling yourself.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.14 15:00. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/14/penguins/
Neon dumpster
I wonder if there is anyone left who is still unwilling to call a dumpster a dumpster (with or without audible initial capital or trailing registered-trademark sign).

(Q.v.)
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.13 14:16. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/13/neondumpster/
Categorical search improvement
With the assistance of Craig Cook, this personal Weblog’s category pages; daily, monthly, and weekly archives (which you may view by hacking the URL, and yes, I expect that you do have enough skills to do so); and search results are now intelligently and compactly presented. You’ll see only excerpts in all such results – save for browsing the photo categories, in which case you see the whole post, which usually is equal to the photo by itself.
I have also enacted a rather poor attempt to map <!--more-->
in my source code to an allegedly more accessible continuation link in each post. I remain skeptical about the need for such a thing, and I would prefer to add full HTML markup, which WordPress seems unwilling to permit.
Further improvements are upcoming.
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.13 14:11. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/13/cat-search-browse/
Eurostile nook

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.12 12:15. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/12/477a/
Kriska
I enjoy the onomatopoeia of words beginning cris- or cres- followed by a voiceless stop, like Crisco (a well-chosen name for a tub of fat) or crest. They all sound so fresh and crisp, like scissors cutting construction paper.

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.11 16:27. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/11/kriska/
Qualitative vs. quantitative
In two previous posts on the freakonomics of captioning and audio description, I concluded that the measurement of errors in those fields isn’t going to help you much. You can count up how many mistakes were in the captions and you can survey blind and low-vision viewers to figure out how much information they obtained from the description narrator. But let’s say you had very few or no captioning mistakes and a lot of information obtained by description. Does that mean the captioners and describers did a good job? Did people not only fully understand but enjoy the production? If those kinds of questions cannot be answered by counting things up, how can they be answered?
I don’t know yet, but I’m working on some ideas. Here are a few that immediately came to mind (and probably wouldn’t come to mind for some other researchers). [continue with: Qualitative vs. quantitative →]
The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.07.09 13:50. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. https://blog.fawny.org/2006/07/09/qual-v-quant/