I QUIT

I was not aware that Spanish was intrinsically blue.

Logos on riveted steel panels read AIR RIDE EQUIPPED in a wavy red arrow, SUSPENSION À L’AIR in a yellow one, and SUSPENSION NEUMÁTICA in a blue one

French as intrinsically yellow I can get behind, though.

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.20 15:45. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/20/airride/

I suppose this is unremarkable on beaches in general. It is nonetheless a rather alien sighting one city block away from a major thoroughfare.

On a sandy beach between a boardwalk and the water, a red tractor pulls yellow trailer whose front face consists of steel cylinders

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.19 17:28. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/19/leveller/

Oversharpening the photo gives the illusion that the ill-cut Cooper Black is raised out of the sign bed more than it is.

Sign over Men’s HAIRSTYLING place reads DANNY’s Barber Shop, mostly in ill-rendered Cooper Black

While this visual effect falsifies reality, I prefer it nonetheless.

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.17 15:52. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/17/cooperbarber/

Uncial, Frutiger (apparently), and tacked-on Helvetica all in one sign.

Archway sits over window panes and a door transom labelled Eastern Commerce in uncial, COLLEGIATE INSTITUTE in Frutiger, and 16 PHIN AVE in Helvetica

If you’re going to go uncial, why not go uncial all the way?

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.16 16:01. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/16/uncifrutvetica/

Recently, the ADInternational mailing list griped that I used the phrase “bullshit cold war” in an E-mail. I don’t know why they were acting offended, and of course it is an act. I swear, and, unless they’re full-on Mormons, so do they.

Nonetheless, I thought I’d take the opportunity to issue a reminder of what there really is to complain about in the field of audio descripion.

  1. Worldwide, almost no television stations provide description. Even in countries where some broadcasters do it, there are not many cases where most broadcasters have to. (In fact, that seems to be an example of one – the United Kingdom.)
  2. Quantities of description are low. There is no known broadcaster that produces most of its programming with description.
  3. Research shows that, in some countries, the number of habitual listeners of audio description is low (in the five digits).
  4. Few countries have a requirement for description. Some do, like Canada and the U.K. (for certain broadcasters). But a real biggie, the U.S., had its description requirement tossed out in court.
  5. Audio description is errantly called descriptive video or video description, or, worse, descriptive narration or audio captioning. As such, it is a difficult topic to explain to people or search for.
  6. Attempts to resuscitate that U.S. description requirement are barely happening.
  7. At least one blind consumer group took the surprising step of opposing a requirement for audio description.
  8. Other blind groups, including A.D. International, are disorganized, understaffed, and overworked, particularly compared to large industry lobby groups like the NAB, CAB, and MPAA.
  9. Most countries require special equipment just to hear audio description, where “special” means “not universally owned” (SAP, DVB receivers, etc.).
  10. Blind people cannot use visual menu systems to turn on special features, though some low-vision people can. Some blind people, therefore, can never listen to description because they cannot independently turn it on and off.
  11. Some broadcasters cannot transmit the special signals involved.
  12. Described shows on analogue TV often lose their description when translated to HDTV. Even if description is preserved, you go from HDTV’s lush 5.1 audio to SAP’s scratchy monaural audio.
  13. Nobody actually knows how to mix an audio track containing a single description narrator and full original sound in 5.1 audio format.
  14. Audio description fights with Spanish translation for space on SAP. On one set of channels in Canada (CPAC), it fights with French or English translation.
  15. Description in the U.S. is reliant on U.S. government funding. A fraction of it is fruitlessly spent on re-describing already-described programming. More significantly, if government funding disappears, description all but collapses in the U.S.
  16. Blind people have difficulty finding out which shows are described. They find it hard to use inaccessible Web sites and printed material. Often there simply are no listings.
  17. A small number of motion pictures are released with audio description. Most aren’t, and almost none are released with description outside the U.S., Canada, and the U.K. Independent studios scarcely ever describe any movies. Almost all described movies are American or British.
  18. There are competing hardware systems for cinema audio description. While the differences are not as drastic as with captioning (you always end up wearing headphones), nonetheless there is a small clash of formats.
  19. There’s a turf war (a “bullshit cold war”) between cinema description providers. In the U.S., none of them is willing to provide a complete list of films with description, including films described by competitors.
  20. DVD releases of described films only sometimes have description tracks in the U.K., France, and Germany; almost never do in Canada or other English-speaking countries; and so seldom do in the U.S. that special press releases go out when it happens. Described films almost always run on pay TV and, later, on conventional TV without description. Once a movie is described and completes its run in theatres, it’s as if the description track ceases to exist.
  21. There is no master list of DVDs with audio description.
  22. Deaf people get way more attention for their accessibility needs than blind people do. Blind people are often willing to include captioning in their lobbying efforts, but deaf people are almost never willing to include description, or anything that doesn’t serve their specific and limited needs, in their lobbying.
  23. Little-known research suggests that, while blind and low-vision people want and value audio description, the amount of information uniquely conveyed by description is low.
  24. Description is expensive compared to captioning, which drives away budget-conscious, impoverished, or cheapskate producers.
  25. There really isn’t any description for online video or for downloadable video for devices like iPods, which are themselves broadly inaccessible to the blind.
  26. Proposed new international guidelines for Web accessibility scarcely require audio description and never require it for live video.
  27. Live audio description is limited almost entirely to individual plays performed here and there.
  28. There are no quality or performance standards for description.

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.16 15:54. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/16/dx-problems/

Recessed panel on hood of champagne-coloured car shows a pair of steel chevrons mounted on a black background

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.13 16:23. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/13/chevrons/

I am quoted in an article in the 2006.06.05 issue of Canadian Communications Reports, one of those expensive industry newsletters (full title: Decima‘s Canadian Communications Reports, with opening single quotation mark instead of apostrophe). The topic is a private member’s bill stating, bluntly, “Each broadcasting undertaking shall broadcast its video programming with closed captions.”

That means closed captions, not open captions. And it means closed captions on everything, even programming that cannot be captioned (because it’s in a language that uses a non-Latin script that cannot be romanized, like Chinese), even silent movies, even sign-language programming. Obviously this ain’t gonna work.

Plus the bill proposes tax breaks to pay for captioning. I was under the impression that accessibility was a legal requirement and not something we deign to include if a government passes a law saying we can tax-deduct it.

Anyway, some relevant quotes from the article (“Closed-captioning bill flawed, accessibility advocates say”):

But Joe Clark, a Toronto-based accessibility consultant, says St. Hilaire’s proposal falls short of the mark in ensuring equal access for all with disabilities. “I’m really tired of everyone putting deaf people’s needs first. Deaf people are not more important than blind people, neither is more important than the other, and neither is more important than nondisabled people,” he says…. Clark points out that anything short of total equal access for the hearing-and visually impaired contravenes Section 15 of the Constitution Act (1982), which guarantees equal consideration under the law for all. At the current 90% quota, he adds, broadcasters could get away with airing more than a month of inaccessible programming every year. “Ten percent of that [year] is 36½ days. So if you wanted to, you could spend the whole month of December with no captioning”….

Clark says he’s documented numerous instances where the CBC has failed to live up to their commitments to total captioning…. [N]ot only does the CBC occasionally broadcast such content without captions, it also broadcasts subtitled programming without captions as well, perhaps believing that subtitles and captioning are synonymous…. “Section 15 of the Constitution [and] all the established human rights law for decades says it is a responsibility to provide accessibility. It is not an optional feel-good thing.”

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.13 16:19. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/13/decima-quote/

Just don’t park ’er nose to curb.

Close-up shows a Smart Fourtwo’s black fuel-filler cap, red reflector, and black tire amid a paint job of bright red, green, pink, and blue arcs and curls

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.10 13:55. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/10/smart-en-ciel/

My esteemed colleague and I were driving along King (for we drive and, yes, are as shatterers of worlds) and I found myself blurting out loud “Why is there a Citroën SM and why is there a Citroën DS?” In fact, there were seven Citroëns all in one place, including 2CVs and some late-model variety uncomfortably resembling a Lada Samara.

Baby-blue Citroën DS with white roof sits parked at curb between enclosed tree on sidewalk and passing streetcar

My eyes widened and I giggled and clapped my flat-outstretched hands like a schoolgirl. I made us stop the car. I took pictures until I ran out of juice. I talked to the SM owner. (“Whenever you show people a Citroën SM, they think The Longest Yard: ‘Don’t you take my Maserati!’ Except it isn’t a Maserati. It’s a Citroën; the engine is a Maserati.”) I watched various Eurotrash in too-tight and/or ruffled shirts and overlarge shades clutch their twee twine-handled shopping bags as they regarded these alien creatures.

Our philosophical question de la journée: If we know these things hike themselves up to drive away on their hydraulic suspensions, why do they have to hunch back down again once parked? The French showing off or something?

The foregoing posting appeared on Joe Clark’s personal Weblog on 2006.06.09 11:57. This presentation was designed for printing and omits components that make sense only onscreen. (If you are seeing this on a screen, then the page stylesheet was not loaded or not loaded properly.) The permanent link is:
https://blog.fawny.org/2006/06/09/citroen/

← Later entries ¶ Earlier entries →

(Values you enter are stored and may be published)

  

Information

None. I quit.

Copyright © 2004–2025